Перевод от Runtu я нашёл раньше, чем перевод от Mandriva. И поэтому его поставил на Lubuntu.
Я мельком глянул, есть ли отличия. Есть, если дословно, то отличий очень много. Но смысл один и тот же.
Я решил, что сравнивать переводы - это дополнительная работа, которую и так никто не хочет делать.

Сам то я читаю и перевожу со словарём. И ещё я решил, что перевод от Runtu ближе, чем перевод от Mandriva (наверное потому, что Ubuntu и Runtu ближе).
Ну а дальше я ничего не понял. Я хочу, чтобы перевод obconf был на диске Lubuntu (сейчас obconf в Lubuntu не локализован). Что для этого нужно сделать?
Я просто спрашиваю. (Чтобы получив ответ, двигаться дальше). Возможно, я надоем своими просьбами на разных форумах и кто-то отправит перевод "туда, куда надо".
